home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Softwarová Záchrana 3 / Softwarova-zachrana-3.bin / Desktop Sidebar / sidebarb75.exe / install.msi / _3901DC2062A128AB763B0CC41522733F / F__ADEB51037A8549E8A342E2624812399C < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2004-08-24  |  79KB  |  1,441 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <root author="Jonas Thulin" id="se">
  3.   <commands>
  4.     <command name="cmdline.activate" caption=""/>
  5.     <command name="hidesidebar" caption="D├╢lj"/>
  6.     <command name="togglesidebar" caption="V├ñxla sidof├ñlt"/>
  7.     <command name="autohide" caption="D├╢lj automatiskt"/>
  8.     <command name="alwaysontop" caption="Alltid ├╢verst"/>
  9.     <command name="options" caption="Alternativ..."/>
  10.     <command name="lockWindow" caption="L├Ñs"/>
  11.     <command name="close" caption="St├ñng"/>
  12.     <command name="restore" caption="├ûppna"/>
  13.     <command name="minimize" caption="Minimera"/>
  14.     <command name="exit" caption="Avsluta"/>
  15.     <command name="start" caption="Start" thisisnew="1"/>
  16.     <command name="newpanel" caption="L├ñgg till panel..."/>
  17.     <command name="togglepanel" caption="V├ñxla panel"/>
  18.     <command name="renamepanel" caption="Byt namn p├Ñ panel..."/>
  19.     <command name="removepanel" caption="Ta bort panel"/>
  20.     <command name="panelproperties" caption="Panelegenskaper..."/>
  21.     <command name="showtitle" caption="Visa panelens titel"/>
  22.     <command name="autofit" caption="Passa in panel"/>
  23.     <command name="expand" caption="Expand" thisisnew="1"/>
  24.     <command name="collapse" caption="Collapse" thisisnew="1"/>
  25.     <command name="moveup" caption="Move Up" thisisnew="1"/>
  26.     <command name="movedown" caption="Move Down" thisisnew="1"/>
  27.     <command name="undock" caption="Undock" thisisnew="1"/>
  28.     <command name="dock" caption="Dock" thisisnew="1"/>
  29.     <command name="popupproperties" caption="Window Settings..." thisisnew="1"/>
  30.     <command name="closepopup" caption="Close" thisisnew="1"/>
  31.     <command name="lockpopups" caption="Lock" thisisnew="1"/>
  32.     <command name="clickthrough" caption="Click Through Window" thisisnew="1"/>
  33.     <command name="help" caption="Help" thisisnew="1"/>
  34.     <command name="mediaplayer.play" caption="Spela"/>
  35.     <command name="mediaplayer.stop" caption="Stoppa"/>
  36.     <command name="mediaplayer.prev" caption="F├╢reg├Ñende"/>
  37.     <command name="mediaplayer.next" caption="N├ñsta"/>
  38.     <command name="mediaplayer.mute" caption="Tyst"/>
  39.     <command name="mediaplayer.undock" caption="Visa/d├╢lj spelare"/>
  40.     <command name="mediaplayer.visualization" caption="Visualisering"/>
  41.     <command name="winamp.select" caption="Spela upp fil..."/>
  42.     <command name="toolbar.openFolder" caption="├ûppna mapp"/>
  43.     <command name="toolbar.showLabels" caption="Visa textetiketter"/>
  44.     <command name="news.nextService" caption="N├ñsta"/>
  45.     <command name="news.nextUnread" caption="N├ñsta ol├ñsta"/>
  46.     <command name="news.prevService" caption="F├╢reg├Ñende"/>
  47.     <command name="news.refresh" caption="Uppdatera"/>
  48.     <command name="news.online" caption="Online"/>
  49.     <command name="news.slideshow" caption="Bildspel"/>
  50.     <command name="news.scrollup" caption="Upp"/>
  51.     <command name="news.scrolldown" caption="Ned"/>
  52.     <command name="news.remove" caption="Ta bort"/>
  53.     <command name="news.markasvisited" caption="Markera som bes├╢kt"/>
  54.     <command name="news.markchannelasvisited" caption="Mark Channel as Visited" thisisnew="1"/>
  55.     <command name="news.markallasvisited" caption="Markera alla som bes├╢kta"/>
  56.     <command name="news.showall" caption="Alla"/>
  57.     <command name="news.hideread" caption="Hide read" thisisnew="1"/>
  58.     <command name="news.newspaper" caption="Tidning"/>
  59.     <command name="news.scrollbar" caption="Rullningslist"/>
  60.     <command name="news.open" caption="Open" thisisnew="1"/>
  61.     <command name="open" caption="├ûppna"/>
  62.     <command name="delete" caption="Ta bort"/>
  63.     <command name="calendarpanel.new" caption="Ny"/>
  64.     <command name="inboxpanel.new" caption="Ny"/>
  65.     <command name="inboxpanel.markasread" caption="Markera som l├ñst(a)"/>
  66.     <command name="inboxpanel.markallasread" caption="Markera alla som l├ñsta"/>
  67.     <command name="inboxpanel.reply" caption="Svara"/>
  68.     <command name="inboxpanel.replytoall" caption="Svara alla"/>
  69.     <command name="inboxpanel.forward" caption="Vidarebefordra"/>
  70.     <command name="inboxpanel.alert" caption="Meddelande"/>
  71.     <command name="smartinbox.overview" caption="Outlook"/>
  72.     <command name="smartinbox.addtobulklist" caption="L├ñgg till avs├ñndaren i masskickarlistan"/>
  73.     <command name="smartinbox.addtojunklist" caption="L├ñgg till avs├ñndaren i skr├ñpskickarlistan"/>
  74.     <command name="smartinbox.addtotrustedlist" caption="L├ñgg till avs├ñndaren i listan ├╢ver p├Ñlitliga avs├ñndare"/>
  75.     <command name="taskspanel.new" caption="Ny"/>
  76.     <command name="taskspanel.markcomplete" caption="Markera som klar"/>
  77.     <command name="notespanel.new" caption="Ny"/>
  78.     <command name="group.remove" caption="Ta bort grupp"/>
  79.     <command name="group.showtitle" caption="Visa gruppnamn"/>
  80.     <command name="group.autofit" caption="Passa in grupp"/>
  81.     <command name="group.autoexpand" caption="Expandera grupp"/>
  82.     <command name="group.properties" caption="Gruppegenskaper..."/>
  83.     <command name="messenger.conversation" caption="Inled samtal"/>
  84.     <command name="messenger.sendmail" caption="Skicka e-post"/>
  85.     <command name="messenger.showonlyonline" caption="Visa endast uppkopplade"/>
  86.     <command name="messenger.sortbyname" caption="Sortera efter namn"/>
  87.     <command name="messenger.sortbystatus" caption="Sortera efter status"/>
  88.     <command name="messenger.attach" caption="Bifoga"/>
  89.     <command name="messenger.detach" caption="Plocka bort"/>
  90.     <command name="mirandaim.conversation" caption="Start Conversation" thisisnew="1"/>
  91.     <command name="mirandaim.sendmail" caption="Send mail" thisisnew="1"/>
  92.     <command name="mirandaim.showonlyonline" caption="Show only online" thisisnew="1"/>
  93.     <command name="mirandaim.sortbyname" caption="Sort by name" thisisnew="1"/>
  94.     <command name="mirandaim.sortbystatus" caption="Sort by status" thisisnew="1"/>
  95.     <command name="mirandaim.attach" caption="Attach" thisisnew="1"/>
  96.     <command name="mirandaim.detach" caption="Detach" thisisnew="1"/>
  97.     <command name="icq.conversation" caption="Start Conversation" thisisnew="1"/>
  98.     <command name="icq.sendmail" caption="Send mail" thisisnew="1"/>
  99.     <command name="icq.showonlyonline" caption="Show only online" thisisnew="1"/>
  100.     <command name="icq.sortbyname" caption="Sort by name" thisisnew="1"/>
  101.     <command name="icq.sortbystatus" caption="Sort by status" thisisnew="1"/>
  102.     <command name="icq.attach" caption="Attach" thisisnew="1"/>
  103.     <command name="icq.detach" caption="Detach" thisisnew="1"/>
  104.     <command name="weather.refresh" caption="Uppdatera"/>
  105.     <command name="stocktracker.refresh" caption="Uppdatera"/>
  106.     <command name="stocktracker.open" caption="Open" thisisnew="1"/>
  107.     <command name="networkmonitor.refresh" caption="Uppdatera"/>
  108.     <command name="networkmonitor.showall" caption="Visa alla"/>
  109.     <command name="mailchecker.refresh" caption="Titta efter meddelanden"/>
  110.     <command name="mailchecker.reply" caption="Svara"/>
  111.     <command name="mailchecker.new" caption="Ny"/>
  112.     <command name="mailchecker.startclient" caption="E-postprogram"/>
  113.     <command name="mailchecker.all" caption="Alla"/>
  114.     <command name="mailchecker.inbox" caption="Inkorgen"/>
  115.     <command name="mailchecker.bulk" caption="Massutskick"/>
  116.     <command name="mailchecker.junk" caption="Skr├ñppost"/>
  117.     <command name="mailchecker.big" caption="Stor"/>
  118.     <command name="mailchecker.addtobulklist" caption="L├ñgg till avs├ñndaren i masskickarlistan"/>
  119.     <command name="mailchecker.addtojunklist" caption="L├ñgg till avs├ñndaren i skr├ñpskickarlistan"/>
  120.     <command name="mailchecker.addtotrustedlist" caption="L├ñgg till avs├ñndaren i listan ├╢ver p├Ñlitliga avs├ñndare"/>
  121.     <command name="mailchecker.markasread" caption="Markera som l├ñst(a)"/>
  122.     <command name="mailchecker.markallasread" caption="Markera alla som l├ñsta"/>
  123.     <command name="mailchecker.deleteall" caption="Ta bort alla"/>
  124.     <command name="messagepreview.new" caption="Ny"/>
  125.     <command name="messagepreview.delete" caption="Ta bort"/>
  126.     <command name="messagepreview.close" caption="St├ñng"/>
  127.     <command name="messagepreview.prev" caption="F├╢reg├Ñende"/>
  128.     <command name="messagepreview.next" caption="N├ñsta"/>
  129.     <command name="messagepreview.reply" caption="Svara"/>
  130.     <command name="messagepreview.client" caption="E-postprogram"/>
  131.     <command name="slideshow.goto" caption="G├Ñ till"/>
  132.     <command name="slideshow.open" caption="├ûppna"/>
  133.     <command name="slideshow.openFolder" caption="├ûppna mapp"/>
  134.     <command name="slideshow.refresh" caption="Uppdatera"/>
  135.     <command name="slideshow.setwallpaper" caption="V├ñlj som skrivbordsunderl├ñgg"/>
  136.     <command name="slideshow.prev" caption="F├╢reg├Ñende"/>
  137.     <command name="slideshow.next" caption="N├ñsta"/>
  138.     <command name="Channels" caption="Kanaler"/>
  139.     <command name="File" caption="Fil"/>
  140.     <command name="Message" caption="Meddelande"/>
  141.     <command name="JunkPopup" caption="Skr├ñppost"/>
  142.     <command name="Group" caption="Grupp"/>
  143.     <command name="Search the Web" caption="Webbs├╢kning"/>
  144.     <command name="Other" caption="├ûvrigt"/>
  145.     <command name="Entertainment" caption="Underh├Ñllning"/>
  146.     <command name="Reference" caption="Referens"/>
  147.     <command name="Run" caption="K├╢r"/>
  148.     <command name="Browse" caption="Bl├ñddra..."/>
  149.     <command name="Calc" caption="Kalkylator"/>
  150.     <command name="Artists" caption="Artister"/>
  151.     <command name="Albums" caption="Album"/>
  152.     <command name="Genres" caption="Kategorier"/>
  153.     <command name="Radio_Stations" caption="Radiostationer"/>
  154.     <command name="My_Playlists" caption="Mina spellistor"/>
  155.     <command name="Auto_Playlists" caption="Automatiska spellistor"/>
  156.     <command name="All_Music" caption="All musik"/>
  157.     <command name="dsskinedit.file" caption="File" thisisnew="1"/>
  158.     <command name="dsskinedit.edit" caption="Edit" thisisnew="1"/>
  159.     <command name="dsskinedit.tools" caption="Tools" thisisnew="1"/>
  160.     <command name="dsskinedit.help" caption="Help" thisisnew="1"/>
  161.     <command name="dsskinedit.new" caption="New" thisisnew="1"/>
  162.     <command name="dsskinedit.open" caption="Open" thisisnew="1"/>
  163.     <command name="dsskinedit.save" caption="Save" thisisnew="1"/>
  164.     <command name="dsskinedit.saveas" caption="Save As" thisisnew="1"/>
  165.     <command name="dsskinedit.export" caption="Export" thisisnew="1"/>
  166.     <command name="dsskinedit.fileforum" caption="Fileforum" thisisnew="1"/>
  167.     <command name="dsskinedit.exit" caption="Exit" thisisnew="1"/>
  168.     <command name="dsskinedit.undo" caption="Undo" thisisnew="1"/>
  169.     <command name="dsskinedit.redo" caption="Redo" thisisnew="1"/>
  170.     <command name="dsskinedit.newattribute" caption="New Attribute" thisisnew="1"/>
  171.     <command name="dsskinedit.deleteattribute" caption="Delete Attribute" thisisnew="1"/>
  172.     <command name="dsskinedit.newappearance" caption="New Appearance" thisisnew="1"/>
  173.     <command name="dsskinedit.deleteappearance" caption="Delete Appearance" thisisnew="1"/>
  174.     <command name="dsskinedit.removetextshadows" caption="Remove Text Shadows" thisisnew="1"/>
  175.     <command name="dsskinedit.setskin" caption="Set Skin" thisisnew="1"/>
  176.     <command name="dsskinedit.testskin" caption="Test Skin" thisisnew="1"/>
  177.     <command name="dsskinedit.contents" caption="Contents" thisisnew="1"/>
  178.     <command name="dsskinedit.about" caption="About" thisisnew="1"/>
  179.   </commands>
  180.  
  181.   <dialogs>
  182.     <dialog id="About" caption="Om">
  183.       <item id="240" text="H├ñmta uppdateringar..."/>
  184.       <item id="242" text="Visa logg..."/>
  185.       <item id="331" text="Plugins..." thisisnew="1"/>
  186.       <item id="332" text="Report bug..." thisisnew="1"/>
  187.     </dialog>
  188.  
  189.     <dialog id="GeneralSettings" caption="Allm├ñnt">
  190.       <item id="213" text="K├╢r programmet vid Windows-uppstart"/>
  191.       <item id="241" text="Visa detaljf├╢nstret"/>
  192.       <item id="272" text="Visa meddelanden n├ñr f├╢rgrundsprogrammet ├ñr i helsk├ñrmsl├ñge"/>
  193.       <item id="313" text="Testa"/>
  194.       <item id="4000" text="Detaljer"/>
  195.       <item id="4001" text="Meddelandef├╢nster"/>
  196.       <item id="4006" text="Spr├Ñk:"/>
  197.       <item id="4010" text="Allm├ñn"/>
  198.       <item id="4012" text="Kort tid"/>
  199.       <item id="4013" text="L├Ñng tid"/>
  200.       <item id="4014" text="Kort tid"/>
  201.       <item id="4015" text="L├Ñng tid"/>
  202.       <item id="4016" text="Visa efter"/>
  203.       <item id="4017" text="D├╢lj efter"/>
  204.       <item id="4018" text="Varaktighet"/>
  205.       <item id="4019" text="Kort"/>
  206.       <item id="4020" text="L├Ñng"/>
  207.       <item id="4021" text="Animation"/>
  208.       <item id="4022" text="Animationshastighet"/>
  209.       <item id="4023" text="Snabb"/>
  210.       <item id="4024" text="L├Ñngsam"/>
  211.       <item id="4025" text="Animation" thisisnew="1"/>
  212.       <item id="4026" text="Animation speed" thisisnew="1"/>
  213.       <item id="4027" text="Short" thisisnew="1"/>
  214.       <item id="4028" text="Long" thisisnew="1"/>
  215.     </dialog>
  216.  
  217.     <dialog id="AppearanceSettings" caption="Utseende">
  218.       <item id="214" text="Fast till v├ñnster"/>
  219.       <item id="215" text="Fast till h├╢ger"/>
  220.       <item id="216" text="Sv├ñva"/>
  221.       <item id="217" text="Alltid ├╢verst"/>
  222.       <item id="218" text="Normal"/>
  223.       <item id="219" text="P├Ñ skrivbordet"/>
  224.       <item id="237" text="D├╢lj sidof├ñltet automatiskt"/>
  225.       <item id="238" text="Alltid ├╢verst"/>
  226.       <item id="239" text="Display panel icons" thisisnew="1"/>
  227.       <item id="272" text="Visa ikon i meddelandef├ñltet"/>
  228.       <item id="313" text="Anpassa..."/>
  229.       <item id="335" text="Preview" thisisnew="1"/>
  230.       <item id="4003" text="Utseende"/>
  231.       <item id="4004" text="L├ñge:"/>
  232.       <item id="4005" text="Skal:"/>
  233.       <item id="4006" text="L├ñge:"/>
  234.       <item id="4007" text="D├╢lj automatiskt:"/>
  235.       <item id="4011" text="Genomskinlighet"/>
  236.       <item id="4012" text="Kort tid"/>
  237.       <item id="4013" text="L├Ñng tid"/>
  238.       <item id="4014" text="Kort tid"/>
  239.       <item id="4015" text="L├Ñng tid"/>
  240.       <item id="4016" text="Visa efter"/>
  241.       <item id="4017" text="D├╢lj efter"/>
  242.       <item id="4018" text="Bildsk├ñrm"/>
  243.       <item id="4019" text="Animation"/>
  244.       <item id="4020" text="Animationshastighet"/>
  245.       <item id="4021" text="Snabb"/>
  246.       <item id="4022" text="Bredd"/>
  247.       <item id="4023" text="L├Ñngsam"/>
  248.       <item id="4024" text="Z-ordning"/>
  249.     </dialog>
  250.  
  251.     <dialog id="InternetSettings" caption="Internet">
  252.       <item id="218" text="Aldrig"/>
  253.       <item id="219" text="Varje vecka"/>
  254.       <item id="220" text="Varje m├Ñnad"/>
  255.       <item id="240" text="Ladda hem och installera uppdateringar automatiskt"/>
  256.       <item id="280" text="Anslut direkt"/>
  257.       <item id="281" text="Anslut via f├╢rinst├ñlld proxy"/>
  258.       <item id="282" text="Anslut via denna proxy:"/>
  259.       <item id="283" text="Anv├ñnd autentisering"/>
  260.       <item id="4001" text="Automatiska uppdateringar"/>
  261.       <item id="4002" text="S├╢k efter uppdateringar:"/>
  262.       <item id="4003" text="Proxyinst├ñllningar"/>
  263.       <item id="4004" text="Proxy:"/>
  264.       <item id="4005" text="Port:"/>
  265.       <item id="4006" text="Anv├ñndare:"/>
  266.       <item id="4007" text="L├╢senord:"/>
  267.     </dialog>
  268.  
  269.     <dialog id="PluginsPage" caption="Plugins" thisisnew="1">
  270.       <item id="4000" text="Plugins:"/>
  271.       <item id="4001" text="Author:"/>
  272.       <item id="4002" text="Website:"/>
  273.       <item id="4003" text="Description:"/>
  274.     </dialog>
  275.  
  276.     <dialog id="BrowseForMapiFolder" caption="V├ñlj mapp">
  277.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  278.       <item id="266" text="F├╢rvalt"/>
  279.     </dialog>
  280.  
  281.     <dialog id="SelectMapiFolder" caption="Select Folders" thisisnew="1">
  282.       <item id="2" text="Cancel"/>
  283.     </dialog>
  284.  
  285.     <dialog id="CalendarPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  286.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  287.       <item id="227" text="Visa m├╢tenas varaktighet"/>
  288.       <item id="228" text="Visa m├╢tesplatser"/>
  289.       <item id="230" text="Gruppera m├╢ten efter datum"/>
  290.       <item id="231" text="Visa dagens m├╢ten med annan f├ñrg"/>
  291.       <item id="4000" text="Mapp"/>
  292.       <item id="4006" text="Visa"/>
  293.       <item id="4007" text="Plats"/>
  294.     </dialog>
  295.  
  296.     <dialog id="CalendarPanelFilter" caption="Filtrering">
  297.       <item id="304" text="Visa alla"/>
  298.       <item id="305" text="Hoppa ├╢ver valda"/>
  299.       <item id="306" text="Visa endast valda"/>
  300.       <item id="4001" text="Visa m├╢ten n├ñsta:"/>
  301.       <item id="4002" text="Visa n├ñsta:"/>
  302.       <item id="4004" text="dagar"/>
  303.       <item id="4005" text="m├╢ten"/>
  304.       <item id="4007" text="Filtrera m├╢ten efter kategori:"/>
  305.     </dialog>
  306.  
  307.     <dialog id="DiskMonPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  308.       <item id="4000" text="Enheter:"/>
  309.     </dialog>
  310.  
  311.     <dialog id="InboxPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  312.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  313.       <item id="231" text="Visa dagens meddelanden med annan f├ñrg"/>
  314.       <item id="233" text="Visa endast ol├ñsta meddelanden"/>
  315.       <item id="271" text="Aktivera panelen n├ñr ny post kommer"/>
  316.       <item id="272" text="Visa meddelandef├╢nster n├ñr ny post kommer"/>
  317.       <item id="4000" text="Mapp"/>
  318.       <item id="4001" text="Visa meddelanden mottagna de senaste:"/>
  319.       <item id="4002" text="Visa de f├╢rsta:"/>
  320.       <item id="4004" text="dagarna"/>
  321.       <item id="4005" text="meddelandena"/>
  322.       <item id="4006" text="Visa"/>
  323.       <item id="4007" text="Plats"/>
  324.     </dialog>
  325.  
  326.     <dialog id="MediaPlayerProp" caption="Allm├ñnt">
  327.       <item id="236" text="Visa endast miniatyr"/>
  328.       <item id="262" text="Visa i full storlek"/>
  329.       <item id="270" text="Rulla medieinformation"/>
  330.       <item id="271" text="Visualisera"/>
  331.       <item id="4006" text="Visa"/>
  332.     </dialog>
  333.  
  334.     <dialog id="WinAmpProp" caption="Allm├ñnt">
  335.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  336.       <item id="236" text="Visa endast miniatyr"/>
  337.       <item id="262" text="Visa i full storlek"/>
  338.       <item id="270" text="Rulla medieinformation"/>
  339.       <item id="306" text="WinAmp v2.X or v5.X" thisisnew="1"/>
  340.       <item id="307" text="WinAmp v3.X" thisisnew="1"/>
  341.       <item id="4000" text="WinAmp-s├╢kv├ñg"/>
  342.       <item id="4006" text="Visa"/>
  343.       <item id="4007" text="Integration"/>
  344.       <item id="4008" text="V.v. v├ñlj WinAmp-version"/>
  345.     </dialog>
  346.  
  347.     <dialog id="MessengerPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  348.       <item id="246" text="Kontakter:"/>
  349.       <item id="305" text="K├╢r Messenger n├ñr Messenger-panelen ├ñr laddad"/>
  350.       <item id="306" text="Visa endast uppkopplade kontakter"/>
  351.       <item id="252" text="Namn"/>
  352.       <item id="253" text="Status"/>
  353.       <item id="4000" text="Sortera efter:"/>
  354.     </dialog>
  355.  
  356.     <dialog id="MirandaimPanelProp" caption="General" thisisnew="1">
  357.       <item id="246" text="Contacts:"/>
  358.       <item id="314" text="Run the Miranda IM when the Miranda IM Panel is loaded"/>
  359.       <item id="306" text="Show only online contacts"/>
  360.       <item id="252" text="Name"/>
  361.       <item id="253" text="Status"/>
  362.       <item id="4000" text="Sort by:"/>
  363.     </dialog>
  364.  
  365.     <dialog id="MirandaimNotificationPanelProp" caption="Notification" thisisnew="1">
  366.       <item id="285" text="Message Notification:"/>
  367.       <item id="321" text="Show Alert when Message Dialog is closed"/>
  368.       <item id="322" text="Disable Alert window"/>
  369.       <item id="288" text="Show preview of message in Alert Window"/>
  370.     </dialog>
  371.  
  372.     <dialog id="IcqPanelProp" caption="General" thisisnew="1">
  373.       <item id="200" text="Contacts:"/>
  374.       <item id="202" text="Name"/>
  375.       <item id="203" text="Status"/>
  376.       <item id="4000" text="Sort by:"/>
  377.     </dialog>
  378.  
  379.     <dialog id="NewPanel" caption="Ny panel">
  380.       <item id="1" text="L├ñgg till"/>
  381.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  382.       <item id="4000" text="V├ñlj panelen som skall l├ñggas till:"/>
  383.     </dialog>
  384.  
  385.     <dialog id="NotesPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  386.       <item id="4000" text="Mapp"/>
  387.       <item id="4007" text="Plats"/>
  388.     </dialog>
  389.  
  390.     <dialog id="PerfmonPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  391.       <item id="247" text="L├ñgg till"/>
  392.       <item id="248" text="Ta bort"/>
  393.       <item id="249" text="Redigera"/>
  394.       <item id="4000" text="Bildsk├ñrmar"/>
  395.       <item id="4001" text="Tips: Drag och sl├ñpp f├╢r att ├ñndra ordning"/>
  396.     </dialog>
  397.  
  398.     <dialog id="TasksPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  399.       <item id="230" text="Visa ├ñven utf├╢rda uppgifter"/>
  400.       <item id="231" text="Visa endast p├Ñg├Ñende uppgifter"/>
  401.       <item id="232" text="Display due date" thisisnew="1"/>
  402.       <item id="233" text="Visa endast uppgifter som skall var klara de f├╢ljande"/>
  403.       <item id="301" text="Visa alla"/>
  404.       <item id="302" text="D├╢lj l├Ñgprioriterade"/>
  405.       <item id="303" text="Visa endast h├╢gprioriterade"/>
  406.       <item id="304" text="Visa alla"/>
  407.       <item id="305" text="D├╢lj valda"/>
  408.       <item id="306" text="Visa endast valda"/>
  409.       <item id="4002" text="Filtrera uppgifter efter prioritet:"/>
  410.       <item id="4004" text="dagar"/>
  411.       <item id="4005" text="Filtrera uppgifter efter kategori:"/>
  412.       <item id="4006" text="Visa"/>
  413.       <item id="4007" text="Ordning"/>
  414.       <item id="4008" text="Filter" thisisnew="1"/>
  415.       <item id="4011" text="Sortera efter:"/>
  416.       <item id="4012" text="then by:" thisisnew="1"/>
  417.     </dialog>
  418.  
  419.     <dialog id="TasksLocationProp" caption="Plats">
  420.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  421.       <item id="4000" text="Mapp"/>
  422.       <item id="4007" text="Plats"/>
  423.     </dialog>
  424.  
  425.     <dialog id="ChannelsPage" caption="Kanaler">
  426.       <item id="252" text="L├ñgg till..."/>
  427.       <item id="253" text="Redigera..."/>
  428.       <item id="254" text="Ta bort"/>
  429.       <item id="255" text="Other" thisisnew="1"/>
  430.       <item id="4000" text="Kanaler:"/>
  431.       <item id="4002" text="Tips: Drag och sl├ñpp f├╢r att ├ñndra ordning"/>
  432.     </dialog>
  433.  
  434.     <dialog id="ChannelError" caption="Sidof├ñltet"/>
  435.  
  436.     <dialog id="NewsViewPage" caption="Visa">
  437.       <item id="231" text="Visa nya rubriker i annan f├ñrg"/>
  438.       <item id="232" text="D├╢lj gamla rubriker"/>
  439.       <item id="264" text="Bildspel"/>
  440.       <item id="272" text="D├╢lj l├ñsta rubriker"/>
  441.       <item id="273" text="Visa kanaler separat"/>
  442.       <item id="274" text="Visa verktygsf├ñlt"/>
  443.       <item id="275" text="Visa f├╢rloppsindikator"/>
  444.       <item id="276" text="Visa artikeltext i detaljf├╢nstret"/>
  445.       <item id="4000" text="Rulla till n├ñsta rubrik efter"/>
  446.       <item id="4001" text="sekund(er)"/>
  447.       <item id="4002" text="V├ñxla till n├ñsta kanal efter"/>
  448.       <item id="4003" text="sekund(er)"/>
  449.       <item id="4004" text="minut(er)"/>
  450.       <item id="4005" text="Visa nya rubriker under "/>
  451.       <item id="4006" text="F├╢rvalt uppdateringsintervall:"/>
  452.       <item id="4007" text="minut(er)"/>
  453.       <item id="4008" text="Visa"/>
  454.       <item id="4009" text="Markera som gamla rubriker om ├ñldre ├ñn"/>
  455.       <item id="4010" text="timma(r)"/>
  456.       <item id="4011" text="Allm├ñnt"/>
  457.       <item id="4012" text="M├ñrk v├ñl att alla kanaler inte st├╢der denna funktion"/>
  458.     </dialog>
  459.  
  460.     <dialog id="NewsIntegrationPage" caption="Integration">
  461.       <item id="250" text="G├╢r Sidof├ñltet till standardklippvisare"/>
  462.       <item id="251" text="Integrera med Internet Explorer\r\n\r\nL├ñgg till alternativet Abonnera i Desktop Sidebar i Internet Explorers Verktyg-meny, Sammanhangsmeny och Verktygsf├ñlt.\r\nDetta alternativ till├Ñter visning av rubriker fr├Ñn den i Internet Explorer i Nyheter-panelen visade sidan.\r\n\r\nF├╢r att f├Ñ b├ñst resultat vid automatisk omvandling fr├Ñn HTML till rubriker, v├ñlj rubriktexten i Internet Explorer innan detta alternativ anv├ñnds"/>
  463.     </dialog>
  464.  
  465.     <dialog id="RSSChannelProp" caption="RSS/ATOM-kanalegenskaper">
  466.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  467.       <item id="295" text="Anv├ñnd f├╢rval"/>
  468.       <item id="296" text="Visa RSS-postsbeskrivning"/>
  469.       <item id="307" text="H├╢ger till v├ñnster"/>
  470.       <item id="4000" text="Titel:"/>
  471.       <item id="4001" text="Hemsida:"/>
  472.       <item id="4002" text="Nyhets-url:"/>
  473.       <item id="4003" text="Uppdateringsintervall:"/>
  474.       <item id="4004" text="minut(er)"/>
  475.       <item id="4005" text="Kodning:"/>
  476.       <item id="4006" text="Visa de f├╢rsta:"/>
  477.       <item id="4007" text="rubrikerna"/>
  478.     </dialog>
  479.  
  480.     <dialog id="HTMLChannelProp" caption="HTML-kanalegenskaper">
  481.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  482.       <item id="295" text="Anv├ñnd f├╢rval"/>
  483.       <item id="307" text="H├╢ger till v├ñnster"/>
  484.       <item id="4000" text="Titel:"/>
  485.       <item id="4002" text="Sidans url:"/>
  486.       <item id="4003" text="Uppdateringsintervall:"/>
  487.       <item id="4004" text="minut(er)"/>
  488.       <item id="4005" text="Kodning:"/>
  489.       <item id="4006" text="G├╢r detta:"/>
  490.       <item id="4007" text="Visa de f├╢rsta:"/>
  491.       <item id="4008" text="rubrikerna"/>
  492.     </dialog>
  493.  
  494.     <dialog id="ScriptPanel" caption=" ">
  495.       <item id="222" text="Redigera..."/>
  496.       <item id="4006" text="Skript:"/>
  497.     </dialog>
  498.  
  499.     <dialog id="ScriptEditor" caption="Redigera skript"/>
  500.  
  501.     <dialog id="ApplicationPanel" caption=" ">
  502.       <item id="222" text="Bl├ñddra..."/>
  503.       <item id="4006" text="Kommandorad"/>
  504.     </dialog>
  505.  
  506.     <dialog id="ParserPanel" caption=" ">
  507.       <item id="222" text="Konfigurera..."/>
  508.     </dialog>
  509.  
  510.     <dialog id="EnterNewsfoodUrl" caption="Ange nyhetstj├ñnsts-url">
  511.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  512.       <item id="4000" text="Ange url till nyhetstj├ñnsten:"/>
  513.     </dialog>
  514.  
  515.     <dialog id="EnterWebPageUrl" caption="Ange url till sida">
  516.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  517.       <item id="4000" text="Ange url till sidan:"/>
  518.     </dialog>
  519.  
  520.     <dialog id="ChooseChannelDlg" caption="V├ñlj kanal">
  521.       <item id="1" text="L├ñgg till"/>
  522.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  523.       <item id="257" text="Uppdatera kanallista..."/>
  524.       <item id="4000" text="Visa kanaler som inneh├Ñller:"/>
  525.       <item id="4001" text="Spr├Ñk:"/>
  526.     </dialog>
  527.  
  528.     <dialog id="WeatherPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  529.       <item id="211" text="Bildspel"/>
  530.       <item id="212" text="Visa nuvarande v├ñder"/>
  531.       <item id="213" text="Visa karta i detaljf├╢nstret"/>
  532.       <item id="298" text="Metriska enheter"/>
  533.       <item id="299" text="Engelska enheter"/>
  534.       <item id="4000" text="Plats"/>
  535.       <item id="4001" text="Stad"/>
  536.       <item id="4002" text="V├ñlj bildspelshastighet"/>
  537.       <item id="4003" text="Avaktiverad"/>
  538.       <item id="4004" text="Snabb"/>
  539.       <item id="4005" text="Visa"/>
  540.       <item id="4006" text="Ange stad eller amerikanskt postnummer.\r\nExempel:\r\n Chicago, \r\n Paris\r\n 89074"/>
  541.       <item id="4007" text="Visa temperaturen i:"/>
  542.       <item id="4010" text="Prognosen levereras av:"/>
  543.     </dialog>
  544.  
  545.     <dialog id="CheckLocation" caption="Kontrollerar">
  546.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  547.       <item id="4000" text="Kontrollerar om det finns n├Ñgon v├ñderprognos f├╢r denna plats."/>
  548.     </dialog>
  549.  
  550.     <dialog id="ChoosekLocation" caption="V├ñlj plats">
  551.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  552.       <item id="4000" text="Tillg├ñnglig plats:"/>
  553.     </dialog>
  554.  
  555.     <dialog id="SmartInbox" caption="Vyer">
  556.       <item id="274" text="L├ñgg till"/>
  557.       <item id="275" text="Redigera"/>
  558.       <item id="276" text="Ta bort"/>
  559.       <item id="4000" text="Vyer:"/>
  560.       <item id="4001" text="Tips: Drag och sl├ñpp f├╢r att ├ñndra ordning"/>
  561.     </dialog>
  562.  
  563.     <dialog id="SmartInboxView" caption="Allm├ñnt">
  564.       <item id="218" text="Mina adresser"/>
  565.       <item id="231" text="Visa dagens meddelanden i annan f├ñrg"/>
  566.       <item id="233" text="Visa endast ol├ñsta meddelanden"/>
  567.       <item id="277" text="Visa svar"/>
  568.       <item id="278" text="Visa massutskick i alla mappar"/>
  569.       <item id="4001" text="Visa meddelanden mottagna de senaste:"/>
  570.       <item id="4002" text="Visa de f├╢rsta:"/>
  571.       <item id="4004" text="dagarna"/>
  572.       <item id="4005" text="medddelandena"/>
  573.       <item id="4006" text="Visa"/>
  574.     </dialog>
  575.  
  576.     <dialog id="StockSymbols" caption="Symboler">
  577.       <item id="288" text="L├ñgg till..."/>
  578.       <item id="289" text="Ta bort"/>
  579.       <item id="290" text="Visa index"/>
  580.       <item id="291" text="Redigera..."/>
  581.       <item id="4000" text="Symboler"/>
  582.       <item id="4001" text="Tips: Drag och sl├ñpp f├╢r att ├ñndra ordning"/>
  583.     </dialog>
  584.  
  585.     <dialog id="StockView" caption="Visning">
  586.       <item id="237" text="Bildspel"/>
  587.       <item id="285" text="Visa alla symboler"/>
  588.       <item id="286" text="L├╢pande remsa"/>
  589.       <item id="271" text="Aktivera panel"/>
  590.       <item id="272" text="Visa meddelandef├╢nster"/>
  591.       <item id="273" text="Visa ├ñndrade i annan f├ñrg"/>
  592.       <item id="274" text="Visa endast pris├ñndring"/>
  593.       <item id="4003" text="L├Ñngsamt"/>
  594.       <item id="4004" text="Snabbt"/>
  595.       <item id="4005" text="L├ñge"/>
  596.       <item id="4006" text="Uppdateringsintervall:"/>
  597.       <item id="4007" text="minut(er)"/>
  598.       <item id="4008" text="Uppdatera"/>
  599.       <item id="4009" text="Om priset ├ñndras mer ├ñn"/>
  600.       <item id="4010" text="procent"/>
  601.       <item id="4011" text="Meddelande"/>
  602.     </dialog>
  603.  
  604.     <dialog id="EnterSymbol" caption="Ange symbol">
  605.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  606.       <item id="4000" text="Ange symbol"/>
  607.       <item id="4001" text="Label:" thisisnew="1"/>
  608.     </dialog>
  609.  
  610.     <dialog id="RenamePanel" caption="Byt namn p├Ñ panel">
  611.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  612.       <item id="266" text="F├╢rval"/>
  613.       <item id="4000" text="Titel"/>
  614.     </dialog>
  615.  
  616.     <dialog id="ToolbarPanelProp" caption="Allm├ñnt">
  617.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  618.       <item id="293" text="Visa stora ikoner"/>
  619.       <item id="294" text="Visa text"/>
  620.       <item id="295" text="Visa mappar"/>
  621.       <item id="297" text="Display folders as menu" thisisnew="1"/>
  622.       <item id="4000" text="Mapp"/>
  623.       <item id="4006" text="Visa"/>
  624.       <item id="4007" text="Plats"/>
  625.     </dialog>
  626.  
  627.     <dialog id="MailAccounstPage" caption="Konton">
  628.       <item id="274" text="L├ñgg till"/>
  629.       <item id="275" text="Redigera"/>
  630.       <item id="276" text="Ta bort"/>
  631.       <item id="4000" text="Konton:"/>
  632.     </dialog>
  633.  
  634.     <dialog id="MailCheckerGeneral" caption="Allm├ñnt">
  635.       <item id="204" text="Visa borttagningslogg"/>
  636.       <item id="205" text="Rensa borttagningslogg"/>
  637.       <item id="208" text="Till├Ñt att meddelanden automatiskt tas bort"/>
  638.       <item id="209" text="Ladda endast delvis hem meddelanden"/>
  639.       <item id="210" text="Visa HTML-post"/>
  640.       <item id="211" text="Visa l├ñsta meddelanden"/>
  641.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  642.       <item id="4001" text="E-postprogram:"/>
  643.       <item id="4002" text="Meddelandeh├ñmtningsintervall"/>
  644.       <item id="4003" text="minut(er)"/>
  645.       <item id="4005" text="Ladda hem de f├╢rsta "/>
  646.       <item id="4006" text="raderna i meddelandet"/>
  647.       <item id="4007" text="Allm├ñnt"/>
  648.       <item id="4008" text="Visa"/>
  649.       <item id="4011" text="Visa de f├╢rsta:"/>
  650.       <item id="4012" text="meddelandena"/>
  651.     </dialog>
  652.  
  653.     <dialog id="AccountProp" caption="Kontoegenskaper">
  654.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  655.       <item id="3" text="Server att kontrollera"/>
  656.       <item id="4" text="Konto att kontrollera"/>
  657.       <item id="5" text="F├╢rvald port"/>
  658.       <item id="4000" text="Kontots namn:"/>
  659.       <item id="4001" text="POP3-server:"/>
  660.       <item id="4002" text="Anv├ñndarnamn:"/>
  661.       <item id="4004" text="Serverport:"/>
  662.       <item id="4005" text="Account type:" thisisnew="1"/>
  663.       <item id="4006" text="L├╢senord:"/>
  664.       <item id="4003" text="Server-timeout:"/>
  665.       <item id="4007" text="Kort:"/>
  666.       <item id="4008" text="L├Ñng:"/>
  667.     </dialog>
  668.  
  669.     <dialog id="Rules" caption="Regler">
  670.       <item id="274" text="L├ñgg till"/>
  671.       <item id="275" text="Redigera"/>
  672.       <item id="276" text="Ta bort"/>
  673.       <item id="4000" text="Regler:"/>
  674.       <item id="4001" text="Beskrivning av regeln:"/>
  675.       <item id="4002" text="Tips: Drag och sl├ñpp f├╢r att ├ñndra ordning"/>
  676.     </dialog>
  677.  
  678.     <dialog id="RuleProp" caption="Regel">
  679.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  680.       <item id="4000" text="1. V├ñlj villkor f├╢r regeln:"/>
  681.       <item id="4001" text="2. V├ñlj vad regeln skall g├╢ra:"/>
  682.       <item id="4002" text="3. Beskrivning av regeln (klicka p├Ñ ett understruket v├ñrde f├╢r att ├ñndra det):"/>
  683.       <item id="4003" text="4. Regelns namn:"/>
  684.     </dialog>
  685.  
  686.     <dialog id="SpamPage" caption="Skr├ñppost">
  687.       <item id="202" text="Merkera meddelanden d├ñr din adress inte finns i meddelandehuvudet som massutskick"/>
  688.       <item id="215" text="Redigera"/>
  689.       <item id="217" text="Redigera"/>
  690.       <item id="218" text="Redigera"/>
  691.       <item id="219" text="Markera meddelanden med ett antal suspekta ord ├╢ver gr├ñnsv├ñrdet som skr├ñppost"/>
  692.       <item id="220" text="Redigera"/>
  693.       <item id="221" text="Redigera"/>
  694.       <item id="4000" text="Suspekta ord"/>
  695.       <item id="4001" text="Gr├ñnsv├ñrde f├╢r suspekta ord:"/>
  696.       <item id="4002" text="Skr├ñpavs├ñnadre"/>
  697.       <item id="4003" text="E-post fr├Ñn adresser eller dom├ñnnamn i skr├ñpavs├ñndarlistan markeras som skr├ñppost"/>
  698.       <item id="4004" text="P├Ñlitliga avs├ñndare"/>
  699.       <item id="4005" text="E-post fr├Ñn personer i listan ├╢ver p├Ñlitliga avs├ñndare markeras aldrig som skr├ñppost"/>
  700.       <item id="4006" text="Mina adresser"/>
  701.       <item id="4007" text="Massutskicksavs├ñndare"/>
  702.       <item id="4009" text="E-post fr├Ñn massutskicksavs├ñndarlistan markeras som massutskick"/>
  703.     </dialog>
  704.  
  705.     <dialog id="SpamSenders" caption="Skr├ñpavs├ñndare">
  706.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  707.       <item id="3" text="L├ñgg till"/>
  708.       <item id="4" text="Ta bort"/>
  709.       <item id="4000" text="E-post fr├Ñn adresser eller dom├ñnnamn i skr├ñpavs├ñndarlistan markeras som skr├ñppost"/>
  710.     </dialog>
  711.  
  712.     <dialog id="TrustedSenders" caption="P├Ñlitliga avs├ñndare">
  713.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  714.       <item id="3" text="L├ñgg till"/>
  715.       <item id="4" text="Ta bort"/>
  716.       <item id="4000" text="E-post fr├Ñn personer i listan ├╢ver p├Ñlitliga avs├ñndare markeras aldrig som skr├ñppost"/>
  717.     </dialog>
  718.  
  719.     <dialog id="MyAddresses" caption="Mina adresser">
  720.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  721.       <item id="3" text="L├ñgg till"/>
  722.       <item id="4" text="Ta bort"/>
  723.       <item id="4000" text="Meddelanden d├ñr din adress inte finns i meddelandehuvudet markeras som massutskick"/>
  724.     </dialog>
  725.  
  726.     <dialog id="BulkSenders" caption="Massutskicksavs├ñndare">
  727.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  728.       <item id="3" text="L├ñgg till"/>
  729.       <item id="4" text="Ta bort"/>
  730.       <item id="4000" text="E-post fr├Ñn personer i massutskicksavs├ñndarlistan markeras som massutskick"/>
  731.     </dialog>
  732.  
  733.     <dialog id="MessagePanel" caption="Meddelandepanel">
  734.       <item id="4000" text="Fr├Ñn:"/>
  735.       <item id="4001" text="Till:"/>
  736.       <item id="4002" text="├ämne:"/>
  737.       <item id="4003" text="Datum:"/>
  738.       <item id="4004" text="Detta meddelande ├ñr endast delvis nedladdat fr├Ñn servern"/>
  739.       <item id="4005" text="Attachments:" thisisnew="1"/>
  740.     </dialog>
  741.  
  742.     <dialog id="CustomMessage" caption="Anpassat meddelande">
  743.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  744.       <item id="4000" text="Skriv meddelandet:"/>
  745.     </dialog>
  746.  
  747.     <dialog id="SelectPeople" caption="V├ñlj personer">
  748.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  749.       <item id="3" text="L├ñgg till"/>
  750.       <item id="4" text="Ta bort"/>
  751.       <item id="4000" text="Skriv adress eller namn och v├ñlj L├ñgg till:"/>
  752.     </dialog>
  753.  
  754.     <dialog id="SelectWord" caption="V├ñlj ord">
  755.       <item id="2" text="Avbryt"/>
  756.       <item id="3" text="L├ñgg till"/>
  757.       <item id="4" text="Ta bort"/>
  758.       <item id="4000" text="Skriv ordet och v├ñlj L├ñgg till:"/>
  759.     </dialog>
  760.  
  761.     <dialog id="SelectSize" caption="V├ñlj storlek">
  762.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  763.       <item id="4000" text="Meddelandet ├ñr st├╢rre ├ñn "/>
  764.       <item id="4001" text="KB"/>
  765.     </dialog>
  766.  
  767.     <dialog id="ParserSetup" caption="Omvandla HTML till rubriker">
  768.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  769.       <item id="4" text="Ladda hem"/>
  770.       <item id="226" text="Generera rubriker"/>
  771.       <item id="232" text="Skapa uttryck"/>
  772.       <item id="233" text="S├╢k"/>
  773.       <item id="4000" text="Url:"/>
  774.       <item id="4001" text="B├╢rja efter texten:"/>
  775.       <item id="4002" text="Regeluttryck:"/>
  776.       <item id="4003" text="Rubriktext:"/>
  777.       <item id="4004" text="Rubrikens l├ñnk:"/>
  778.       <item id="4005" text="Sluta efter texten:"/>
  779.       <item id="4008" text="Exempelrubrik:"/>
  780.       <item id="4009" text="V├ñlj den del av HTML-koden som inneh├Ñller rubriken och de omgivande m├ñrkena och anv├ñnd Skapa uttryck-knappen f├╢r att skapa regeluttrycket"/>
  781.       <item id="4010" text="Detta regeluttryck anv├ñnds f├╢r att filtrera rubrikerna ur HTML-koden"/>
  782.       <item id="4011" text="Det g├Ñr att begr├ñnsa rubrikgenereringen till att omfatta endast en del av HTML-koden"/>
  783.       <item id="4013" text="Genererade rubriker"/>
  784.     </dialog>
  785.  
  786.     <dialog id="SubscibeUrlDlg" caption="Abonnera">
  787.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  788.       <item id="248" text="V├ñnta..."/>
  789.     </dialog>
  790.  
  791.     <dialog id="ChooseSubscribeMethod" caption="V├ñlj abonnemangsmetod">
  792.       <item id="1" text="L├ñgg till"/>
  793.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  794.       <item id="241" text="Abonnera p├Ñ likande kanal:"/>
  795.       <item id="242" text="Konfigurera..."/>
  796.       <item id="301" text="Omvandla HTML till rubriker med regeluttryck:"/>
  797.       <item id="302" text="Visa som webbsida:"/>
  798.       <item id="4000" text="Desktop Sidebar kan inte automatiskt hitta rss-nyheter f├╢r denna sida. V├ñlj hur du vill abonnera p├Ñ denna sida:"/>
  799.     </dialog>
  800.  
  801.     <dialog id="CmdLinePanelProp" caption="Allm├ñnt">
  802.       <item id="244" text="Visa "pil"-knappen"/>
  803.       <item id="4000" text="F├╢rvald s├╢ktj├ñnst:"/>
  804.       <item id="4001" text="Tips: Anv├ñnd tangentkombinationen Win+Q f├╢r att aktivera denna panel"/>
  805.     </dialog>
  806.  
  807.     <dialog id="MSHTMLDownload" caption="Ladda hem">
  808.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  809.     </dialog>
  810.  
  811.     <dialog id="ClockPanelProp" caption="Visning">
  812.       <item id="228" text="Digital"/>
  813.       <item id="250" text="Analog"/>
  814.       <item id="271" text=">" thisisnew="1"/>
  815.       <item id="4000" text="Klocktyp:"/>
  816.       <item id="4001" text="Visning"/>
  817.       <item id="4002" text="Format f├╢r datum/tid"/>
  818.       <item id="4003" text="F├╢rhandsgranska format:"/>
  819.     </dialog>
  820.  
  821.     <dialog id="StockClocksProp" caption="World Clock" thisisnew="1">
  822.       <item id="277" text="Add..." thisisnew="1"/>
  823.       <item id="279" text="Remove" thisisnew="1"/>
  824.       <item id="278" text="Edit..." thisisnew="1"/>
  825.       <item id="4000" text="Additional clocks displayed in the details window:"/>
  826.       <item id="4001" text="Tip: Use drag and drop to change order"/>
  827.       <item id="4002" text="Time Zone:"/>
  828.     </dialog>
  829.  
  830.     <dialog id="EnterClock" caption="Enter Clock" thisisnew="1">
  831.       <item id="1" text="OK"/>
  832.       <item id="2" text="Cancel"/>
  833.       <item id="4000" text="Label:"/>
  834.       <item id="4001" text="Time Zone:"/>
  835.     </dialog>
  836.  
  837.     <dialog id="SlideshowProp" caption="Allm├ñnt">
  838.       <item id="255" text="Visa bilderna i slumpm├ñssig ordning"/>
  839.       <item id="256" text="Visa verktygsf├ñlt"/>
  840.       <item id="259" text="L├ñgg till"/>
  841.       <item id="260" text="Redigera"/>
  842.       <item id="261" text="Ta bort"/>
  843.       <item id="264" text="Visa f├╢rloppsindikator"/>
  844.       <item id="4000" text="Visa bilder fr├Ñn:"/>
  845.       <item id="4001" text="├ûverg├Ñng mellan bilder:"/>
  846.       <item id="4002" text="Tips: Anv├ñnd drag och sl├ñpp f├╢r att ├ñndra ordningen"/>
  847.       <item id="4004" text="├ûverg├Ñngshastighet:"/>
  848.       <item id="4005" text="L├Ñngsam"/>
  849.       <item id="4006" text="Snabb"/>
  850.     </dialog>
  851.  
  852.     <dialog id="WallpaperChangerProp" caption="Skrivbord">
  853.       <item id="256" text="Byt skrivbordsunderl├ñgg"/>
  854.     </dialog>
  855.  
  856.     <dialog id="WebCamProp" caption="Egenskaper">
  857.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  858.       <item id="4000" text="Namn:"/>
  859.       <item id="4001" text="Bild-URL:"/>
  860.       <item id="4002" text="Ladda om var:"/>
  861.     </dialog>
  862.  
  863.     <dialog id="ScriptBotProp" caption="Egenskaper">
  864.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  865.       <item id="4000" text="Namn:"/>
  866.       <item id="4001" text="Upphovsman:"/>
  867.       <item id="4002" text="Bildmapp:"/>
  868.     </dialog>
  869.  
  870.     <dialog id="PicturesFolderProp" caption="Egenskaper">
  871.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  872.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  873.       <item id="251" text="Anv├ñnd bilder fr├Ñn undermappar"/>
  874.       <item id="4002" text="Mapp:"/>
  875.     </dialog>
  876.  
  877.     <dialog id="DiskMonTicketProp" caption="Egenskaper">
  878.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  879.       <item id="4000" text="Enhet:"/>
  880.     </dialog>
  881.  
  882.     <dialog id="NetTicketProp" caption="Egenskaper">
  883.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  884.       <item id="272" text="Skala"/>
  885.       <item id="273" text="Totalt"/>
  886.       <item id="274" text="Skickat"/>
  887.       <item id="275" text="Mottaget"/>
  888.       <item id="4000" text="Gr├ñnssnitt:"/>
  889.       <item id="4001" text="Maxhastighet:"/>
  890.       <item id="4002" text="Visa trafik:"/>
  891.     </dialog>
  892.  
  893.     <dialog id="CorrespondentProp" caption="Properties" thisisnew="1">
  894.       <item id="4000" text="Correspondent:"/>
  895.       <item id="4001" text="Scan folders:"/>
  896.     </dialog>
  897.  
  898.     <dialog id="MbmTicketProp" caption="General" thisisnew="1">
  899.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  900.       <item id="4010" text="Sensor:"/>
  901.       <item id="4011" text="Minimum:"/>
  902.       <item id="4012" text="Maximum:"/>
  903.       <item id="4013" text="Unit:"/>
  904.     </dialog>
  905.  
  906.     <dialog id="HmonitorTicketProp" caption="General" thisisnew="1">
  907.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  908.       <item id="4010" text="Sensor:"/>
  909.       <item id="4011" text="Minimum:"/>
  910.       <item id="4012" text="Maximum:"/>
  911.       <item id="4013" text="Unit:"/>
  912.     </dialog>
  913.  
  914.     <dialog id="MeterProp" caption="Display" thisisnew="1">
  915.       <item id="4000" text="Meter:"/>
  916.       <item id="4001" text="Value color:"/>
  917.       <item id="4002" text="Width:"/>
  918.       <item id="4003" text="Height:"/>
  919.       <item id="4004" text="Label text" thisisnew="1"/>
  920.       <item id="4005" text="Label position" thisisnew="1"/>
  921.       <item id="272" text="Description:"/>
  922.       <item id="290" text="Value"/>
  923.       <item id="297" text="Color..."/>
  924.       <item id="291" text="Auto size:"/>
  925.     </dialog>
  926.  
  927.     <dialog id="PopupSettings" caption="Window Settings" thisisnew="1">
  928.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  929.       <item id="4000" text="Transparency"/>
  930.       <item id="4002" text="When mouse is over window"/>
  931.       <item id="4003" text="Text color:" thisisnew="1"/>
  932.       <item id="238" text="Always on top"/>
  933.       <item id="339" text="Display window background"/>
  934.       <item id="340" text="Click through window"/>
  935.       <item id="343" text="Display window background"/>
  936.       <item id="344" text="Decrease transparency level"/>
  937.     </dialog>
  938.  
  939.   </dialogs>
  940.  
  941.   <messages>
  942.     <msg id="start" val="Sidebar" thisisnew="1"/>
  943.     <msg id="calendar" val="Kalender"/>
  944.     <msg id="calendar_desc" val="Denna panel visar m├╢ten fr├Ñn Outlook-kalendern"/>
  945.     <msg id="clock" val="Klocka"/>
  946.     <msg id="clock_desc" val="Denna panel visar aktuellt datum och klockslag"/>
  947.     <msg id="traybar" val="Tray Icons" thisisnew="1"/>
  948.     <msg id="traybar_desc" val="This panel displays tray icons" thisisnew="1"/>
  949.     <msg id="taskbar" val="Applications" thisisnew="1"/>
  950.     <msg id="taskbar_desc" val="This panel displays applications" thisisnew="1"/>
  951.     <msg id="diskmon" val="Disk├╢vervakare"/>
  952.     <msg id="diskmon_desc" val="Denna panel visar hur mycket ledigt utrymme det finns p├Ñ varje enhet"/>
  953.     <msg id="inbox" val="E-postmapp"/>
  954.     <msg id="inbox_desc" val="Denna panel visar meddelanden fr├Ñn en e-postmapp"/>
  955.     <msg id="smartinbox" val="Inkorgen"/>
  956.     <msg id="smartinbox_desc" val="Denna panel visar meddelanden fr├Ñn Outlook"/>
  957.     <msg id="mediaplayer" val="Media Player"/>
  958.     <msg id="mediaplayer_desc" val="Dena panel l├Ñter dig styra Microsoft Media Player fr├Ñn Sidof├ñltet"/>
  959.     <msg id="perfmon" val="Prestanda"/>
  960.     <msg id="perfmon_desc" val="Denna panel visar en dynamisk ├╢versikt ├╢ver datorns prestanda"/>
  961.     <msg id="messenger" val="Direktmeddelanden"/>
  962.     <msg id="messenger_desc" val="Denna panel visar uppkopplade MSN Messenger-kontakter"/>
  963.     <msg id="notes" val="Anteckningar"/>
  964.     <msg id="notes_desc" val="Denna panel visar inneh├Ñllet i Outlooks Anteckningar-mapp"/>
  965.     <msg id="tasks" val="Uppgifter"/>
  966.     <msg id="tasks_desc" val="Denna panel visar Outlooks uppgiftslista"/>
  967.     <msg id="newspanel" val="Nyheter"/>
  968.     <msg id="newspanel_desc" val="Denna panel tar emot nyheter fr├Ñn www"/>
  969.     <msg id="toolbar" val="Verktygsf├ñlt"/>
  970.     <msg id="toolbar_desc" val="Denna panel visar ikoner som du kan klicka p├Ñ f├╢r att snabbt starta program"/>
  971.     <msg id="stack" val="Kartoteksgrupp"/>
  972.     <msg id="stack_desc" val="Med denna panel kan du ordna andra paneler ovanp├Ñ varandra med flikar"/>
  973.     <msg id="tile" val="Samlingsgrupp"/>
  974.     <msg id="tile_desc" val="Med denna panel kan du ordna andra paneler sida vid sida"/>
  975.     <msg id="cmdline" val="Kommandorad"/>
  976.     <msg id="cmdline_desc" val="Denna panel l├Ñter dig s├╢ka p├Ñ Internet fr├Ñn Sidof├ñltet"/>
  977.     <msg id="weather" val="V├ñder"/>
  978.     <msg id="weather_desc" val="Denna panel visar en v├ñderprognos"/>
  979.     <msg id="winamp" val="WinAmp"/>
  980.     <msg id="winamp_desc" val="Denna panel l├Ñter dig styra WinAmp fr├Ñn Sidof├ñltet"/>
  981.     <msg id="stocktracker" val="B├╢rspanel"/>
  982.     <msg id="stocktracker_desc" val="Denna panel visar b├╢rskurser"/>
  983.     <msg id="mailchecker" val="Kontrollera e-post"/>
  984.     <msg id="mailchecker_desc" val="Med denna panel kan du kontrollera om du f├Ñtt e-post p├Ñ en POP3-server"/>
  985.     <msg id="slideshow" val="Bildspel"/>
  986.     <msg id="slideshow_desc" val="Denna panel visar bildspel i Sidof├ñltet"/>
  987.     <msg id="volumecontrol" val="Volymkontroll"/>
  988.     <msg id="volumecontrol_desc" val="Denna panel l├Ñter dig st├ñlla in ljudvolymen fr├Ñn Sidof├ñltet"/>
  989.     <msg id="mirandaim" val="Miranda IM"/>
  990.     <msg id="mirandaim_desc" val="Miranda IM"/>
  991.     <msg id="mbm" val="MotherBoard Monitor" thisisnew="1"/>
  992.     <msg id="icq" val="ICQ" thisisnew="1"/>
  993.     <msg id="hmonitor" val="Hardware sensors monitor" thisisnew="1"/>
  994.     <msg id="system_cat" val="System"/>
  995.     <msg id="media_cat" val="Media"/>
  996.     <msg id="news_cat" val="Nyheter"/>
  997.     <msg id="communication_cat" val="Kommunikation"/>
  998.     <msg id="outlook_cat" val="Outlook-paneler"/>
  999.     <msg id="groups_cat" val="Gruppaneler"/>
  1000.     <msg id="dsskinedit.items" val="Items" thisisnew="1"/>
  1001.     <msg id="dsskinedit.attributes" val="Attributes" thisisnew="1"/>
  1002.     <msg id="dsskinedit.value" val="Value" thisisnew="1"/>
  1003.     <msg id="dsskinedit.preview" val="Preview" thisisnew="1"/>
  1004.     <msg id="dsskinedit.cancel" val="Cancel" thisisnew="1"/>
  1005.     <msg id="dsskinedit.skinname" val="Skin Name" thisisnew="1"/>
  1006.     <msg id="dsskinedit.bold" val="Bold" thisisnew="1"/>
  1007.     <msg id="dsskinedit.italic" val="Italic" thisisnew="1"/>
  1008.     <msg id="dsskinedit.underline" val="Underline" thisisnew="1"/>
  1009.     <msg id="dsskinedit.strikeout" val="Strikeout" thisisnew="1"/>
  1010.     <msg id="dsskinedit.color" val="Color" thisisnew="1"/>
  1011.     <msg id="dsskinedit.alpha" val="Alpha" thisisnew="1"/>
  1012.     <msg id="dsskinedit.imagefiles" val="Image Files" thisisnew="1"/>
  1013.     <msg id="dsskinedit.packagefiles" val="Package Files" thisisnew="1"/>
  1014.     <msg id="dsskinedit.allfiles" val="All Files" thisisnew="1"/>
  1015.     <msg id="dsskinedit.addnew" val="Add New" thisisnew="1"/>
  1016.     <msg id="dsskinedit.edit" val="Edit" thisisnew="1"/>
  1017.     <msg id="dsskinedit.dywts" val="Do you want to save the changes to %1?" thisisnew="1"/>
  1018.     <msg id="dsskinedit.cncf" val="Could not copy file %1" thisisnew="1"/>
  1019.     <msg id="dsskinedit.cnsf" val="Could not save file %1" thisisnew="1"/>
  1020.     <msg id="dsskinedit.cnas" val="Could not archive skin %1" thisisnew="1"/>
  1021.     <msg id="dsskinedit.cncs" val="Could not copy skin %1" thisisnew="1"/>
  1022.     <msg id="1" val="Hemladdning"/>
  1023.     <msg id="2" val="Ansluter till %1"/>
  1024.     <msg id="3" val="Laddar hem %1 fr├Ñn %2.\r\n%3 av %4 kopierat"/>
  1025.     <msg id="4" val="Version %1.%2 kompilering %3"/>
  1026.     <msg id="5" val="Detta program ├ñr GRATIS!\r\n\r\nHemsida: %1\r\nForums: %5\r\nSkicka felrapporter eller kommentarer till: %2\r\n\r\nTack till alla anv├ñndare som hj├ñlpt till med att f├╢rb├ñttra Desktop Sidebar genom att testa, skicka kommentarer eller komma med f├╢rslag.\r\n\r\nEtt stort tack till: %3 och till %4"/>
  1027.     <msg id="8" val="Du har senaste versionen av Sidebar"/>
  1028.     <msg id="9" val="Kan inte ladda hem  information om senaste tillg├ñngliga versionen."/>
  1029.     <msg id="11" val="MAPI-meddelandearkivet ├ñr inte tillg├ñngligt.\r\Kan inte ├╢ppna standard-MAPI-meddelandearkivet. Antagligen ├ñr Microsoft Outlook inte installerat eller konfigurerat.\r\n\r\nSidebar kr├ñver den version av Outlook som ing├Ñr i Microsoft Office och Sidebar kan inte anv├ñnda Outlook Express som ing├Ñr i Microsoft Windows."/>
  1030.     <msg id="12" val="Kan inte ├╢ppna MAPI-mapp %1"/>
  1031.     <msg id="13" val="Ingenting avtalat"/>
  1032.     <msg id="14" val="Anv├ñnt utrymme: "/>
  1033.     <msg id="15" val="Ledigt utrymme: "/>
  1034.     <msg id="16" val="Stoppad"/>
  1035.     <msg id="17" val="Pausad"/>
  1036.     <msg id="18" val="Klar"/>
  1037.     <msg id="19" val="Media Player ej tillg├ñnlig\r\nAntagligen ├ñr Windows Media Player 9.0 inte installerad.\r\n\r\nSidebar kr├ñver Windows Media Player 9.0 eller senare. Windows Media Player kan gratis alddas hem fr├Ñn <a href="http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9series/player.asp">Microsofts webbplats</a>"/>
  1038.     <msg id="20" val="Klicka h├ñr f├╢r att logga in"/>
  1039.     <msg id="21" val="Messenger ej tillg├ñnlig\r\nAntagligen ├ñr Windows Messenger eller MSN Messenger inte installerad.\r\n\r\nMSN Messenger kan gratis laddas hem fr├Ñn <a href="http://messenger.microsoft.com">Microsofts webbplats</a>"/>
  1040.     <msg id="22" val="Panelen %1 kan inte skapas.\r\n%2"/>
  1041.     <msg id="24" val="Nyheter fr├Ñn %1 kan inte laddas hem.\r\n%2"/>
  1042.     <msg id="25" val="Kanalen kan inte l├ñggas till. Antagligen ├ñr den ett KlipFolio v2.0-klipp. Desktop Sidebar st├╢der endast KlipFolio v1.0-klipp.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Klicka h├ñr f├╢r att se kanalfilen</a>"/>
  1043.     <msg id="26" val="Kan inte importera kanaler fr├Ñn katalogen.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Klicka h├ñr f├╢r att se katalogfilen</a>"/>
  1044.     <msg id="27" val="Beskrivning: %1\r\nHemsida:<a href="%4">%4</a>\r\nSpr├Ñk: %5\r\nFormat: %2\r\nL├ñnk: %3"/>
  1045.     <msg id="28" val="Kanaler fr├Ñn <a href="%2">%1</a>"/>
  1046.     <msg id="29" val="F├╢r att v├ñlja kanaler fr├Ñn Klip Farm m├Ñste du ange Sidebar som standardklippvisare.\r\n\r\nVill du ha Sidebar som standardklippvisare?"/>
  1047.     <msg id="30" val="V├ñlj ur katalogen %1"/>
  1048.     <msg id="31" val="Kan inte ladda hem kanalkatalog fr├Ñn %1.\r\n%2"/>
  1049.     <msg id="32" val="Standardkalender"/>
  1050.     <msg id="33" val="Alternativ"/>
  1051.     <msg id="34" val="Standardinkorg"/>
  1052.     <msg id="35" val="Standardanteckningsmapp"/>
  1053.     <msg id="36" val="Standarduppgiftsmapp"/>
  1054.     <msg id="37" val="Du m├Ñste var uppkopplad f├╢r att v├ñlja vilka kontakter som skall visas"/>
  1055.     <msg id="38" val="Messenger ej tillg├ñngligt"/>
  1056.     <msg id="39" val="V├ñlj kanaler p├Ñ <a href="%1">Klip Farm</a>. Observera att Sidebar endast st├╢der KlipFolio v1.0-klipp"/>
  1057.     <msg id="40" val="Ange url f├╢r RSS/ATOM-nyheter"/>
  1058.     <msg id="41" val="V├ñlj kanaler p├Ñ Klip Farm"/>
  1059.     <msg id="43" val="Nedkopplad"/>
  1060.     <msg id="44" val="Uppkopplad"/>
  1061.     <msg id="45" val="Upptagen"/>
  1062.     <msg id="46" val="Ledig"/>
  1063.     <msg id="47" val="Borta"/>
  1064.     <msg id="48" val="Kommer strax"/>
  1065.     <msg id="49" val="Sitter i telefon"/>
  1066.     <msg id="50" val="P├Ñ lunch"/>
  1067.     <msg id="51" val="Klicka h├ñr f├╢r att se serverns svar"/>
  1068.     <msg id="52" val="Ok├ñnt nyhetsformat.\r\n%1"/>
  1069.     <msg id="53" val="Klicka h├ñr f├╢r att l├ñgga till ny panel"/>
  1070.     <msg id="56" val="Vill du starta panelen %1?"/>
  1071.     <msg id="57" val="Sidof├ñltet har st├╢tt p├Ñ problem vid laddnngen av panelen %1.\r\n\r\nVilldu ladda denna panel?"/>
  1072.     <msg id="58" val="Ikv├ñll"/>
  1073.     <msg id="59" val="Prognos f├╢r %1"/>
  1074.     <msg id="60" val="V├ñlj plats"/>
  1075.     <msg id="61" val="Kan inte kontrollera om det finns prognos f├╢r denna plats. Vill du forts├ñtta?"/>
  1076.     <msg id="62" val="V├ñderprognos f├╢r denna plats finns inte. V├ñlj annan plats."/>
  1077.     <msg id="63" val="Klicka h├ñr f├╢r att visa detaljer"/>
  1078.     <msg id="64" val="Inga kontakter uppkopplade"/>
  1079.     <msg id="65" val="V├ñlj en verktygsf├ñltsmapp"/>
  1080.     <msg id="66" val="Klicka f├╢r att l├ñgga till ny kanal"/>
  1081.     <msg id="67" val="Ok├ñnd mapptyp: %1"/>
  1082.     <msg id="68" val="Inkorgen"/>
  1083.     <msg id="69" val="Utkorgen"/>
  1084.     <msg id="70" val="Skickat"/>
  1085.     <msg id="71" val="Outlook"/>
  1086.     <msg id="72" val="Nytt meddelande:\r\n%1\r\n%2"/>
  1087.     <msg id="73" val="Ol├ñst(a)"/>
  1088.     <msg id="74" val="Idag"/>
  1089.     <msg id="75" val="Ig├Ñr"/>
  1090.     <msg id="76" val="Korrespondent: %1"/>
  1091.     <msg id="77" val="Autokorrespondent: %1"/>
  1092.     <msg id="78" val="Mapp: %1"/>
  1093.     <msg id="79" val="Vill du verkligen ta bort de valda vyerna?"/>
  1094.     <msg id="80" val="Favoritmapp"/>
  1095.     <msg id="81" val="Favoritkorrespondent"/>
  1096.     <msg id="82" val="Autokorrespondent "/>
  1097.     <msg id="83" val="V├ñlj endast en korrespondent."/>
  1098.     <msg id="84" val="Till:"/>
  1099.     <msg id="85" val="%1 av %2"/>
  1100.     <msg id="86" val="Korrespondent"/>
  1101.     <msg id="87" val="Idag"/>
  1102.     <msg id="88" val="MAPI-meddelandearkiv ej tillg├ñngligt\r\nStandard-MAPI-meddelandearkivet kan ej ├╢ppnas. Antagligen ├ñr Microsoft Outlook inte installerat eller konfigurerat.\r\n\r\nSidebar kr├ñver Microsoft Outlook 2000 eller Microsoft Outlook XP."/>
  1103.     <msg id="89" val="Massutskick"/>
  1104.     <msg id="90" val="%1 (├╢versatt av %2)"/>
  1105.     <msg id="91" val="Laddar..."/>
  1106.     <msg id="92" val="Kursen f├╢r %1 ├ñr\r\n%2; ├╢kat %3"/>
  1107.     <msg id="93" val="Kursen f├╢r %1 ├ñr\r\n%2; minskat %3"/>
  1108.     <msg id="94" val="Klicka h├ñr f├╢r att visa detaljer"/>
  1109.     <msg id="95" val="Kursen har ├ñndrats:\r\n%1"/>
  1110.     <msg id="96" val="Ig├Ñr"/>
  1111.     <msg id="97" val="Idag"/>
  1112.     <msg id="98" val="Imorgon"/>
  1113.     <msg id="99" val="WinAmp-integrationsinsticksprogrammet kan inte installeras i %1.\r\n\r\n%2"/>
  1114.     <msg id="100" val="WinAmp kan inte k├╢ras. Fel %1 vid exekvering av %2"/>
  1115.     <msg id="101" val="V├ñlj WinAmps s├╢kv├ñg i Panelegenskaper"/>
  1116.     <msg id="102" val="Anslutning till WinAmp misslyckades. Starta om WinAmp och kontrollera WinAmp-installationen om problemet kvarst├Ñr"/>
  1117.     <msg id="103" val="Observera att kurserna visas med f├╢rdr├╢jning. <a href="http://finance.yahoo.com/sd">Klicka h├ñr f├╢r att visa detaljer ang├Ñende f├╢rdr├╢jningar</a>"/>
  1118.     <msg id="104" val="Serverns svar:\r\n\r\n%1"/>
  1119.     <msg id="105" val="Kan inte logga in p├Ñ kontot. Kontrollera anv├ñndarnamn och l├╢senord.\r\nServerns svar:\r\n%1"/>
  1120.     <msg id="106" val="Kan inte logga in p├Ñ kontot. Kontrollera anv├ñndarnamn och l├╢senord.\r\nServerns svar:\r\n%1\r\n\r\nVill du forts├ñtta?"/>
  1121.     <msg id="107" val="Ange serverns namn"/>
  1122.     <msg id="108" val="Ange anv├ñndarnamn"/>
  1123.     <msg id="109" val="Ange l├╢senord"/>
  1124.     <msg id="110" val="Skriv in s├╢kv├ñgen till ditt e-postprogram i panelegenskaperna."/>
  1125.     <msg id="111" val="Nytt meddelande:\r\n%1\r\n%2"/>
  1126.     <msg id="112" val="%1 nytt meddelande/nya meddelanden:"/>
  1127.     <msg id="113" val="Anslutning till %1 lyckades vid %2.\r\nServerns svar: %3"/>
  1128.     <msg id="114" val="Vid senaste anslutningen till %1 vid %2 rapporterades felet:\r\n%3"/>
  1129.     <msg id="115" val="Konto: %2   Storlek: %1 "/>
  1130.     <msg id="116" val="Massutskick"/>
  1131.     <msg id="117" val="Nu"/>
  1132.     <msg id="118" val="UV-index:"/>
  1133.     <msg id="119" val="Luftfuktighet:"/>
  1134.     <msg id="120" val="Sikt:"/>
  1135.     <msg id="121" val="Lufttryck:"/>
  1136.     <msg id="122" val="Vind:"/>
  1137.     <msg id="123" val="Temperatur:"/>
  1138.     <msg id="124" val="Klicka h├ñr f├╢r att l├ñgga till konton"/>
  1139.     <msg id="125" val="Ange url till html-sidan"/>
  1140.     <msg id="126" val="Visa som webbsida"/>
  1141.     <msg id="127" val="Omvandla HTML till rubriker med JScript"/>
  1142.     <msg id="128" val="Omvandla HTML till rubriker med externt program"/>
  1143.     <msg id="129" val="Omvandla HTML till rubriker med regeluttryck"/>
  1144.     <msg id="130" val="
  1145. // Detta exempelskript omvandlar HTML till RSS\r\n
  1146. var fso = new ActiveXObject("Scripting.FileSystemObject");\r\n
  1147. var f = fso.OpenTextFile(sourcePath, 1, false);\r\n
  1148. while (!f.AtEndOfStream)\r\n
  1149. {\r\n
  1150.     var re = new RegExp("<a class=c1n href=\"([^\"]+)\">([^<]+)</a>");\r\n
  1151.     if (re.exec(f.ReadLine())!=null)\r\n
  1152.     {\r\n
  1153.         sidebar.AddHeadline(RegExp.$2,RegExp.$1);\r\n
  1154.     }\r\n
  1155. }\r\n
  1156. f.Close();\r\n     
  1157. "/>
  1158.     <msg id="133" val="<a href="http://www.boost.org/libs/regex/doc/syntax.html">Ber├ñtta mer om regeluttryck</a>"/>
  1159.     <msg id="134" val="Denna kanal ├ñr redan tillagd"/>
  1160.     <msg id="135" val="Kanalen fr├Ñn %1 kan inte l├ñggas till. Felaktigt filformat: %2"/>
  1161.     <msg id="136" val="Avaktiverad"/>
  1162.     <msg id="137" val="Glid"/>
  1163.     <msg id="138" val="Tona"/>
  1164.     <msg id="139" val="L├ñgg till"/>
  1165.     <msg id="140" val="Redigera"/>
  1166.     <msg id="141" val="Ta bort"/>
  1167.     <msg id="142" val="Sortera"/>
  1168.     <msg id="143" val="Markera vilka kanaler som skall l├ñggas till med kryss"/>
  1169.     <msg id="144" val="Regeluttryck kan inte skapas automatiskt. V├ñlj en st├╢rre del HTML-kod med rubriker och omgivande m├ñrken eller ange uttrycket manuellt"/>
  1170.     <msg id="145" val="Ange exempelrubrik eller v├ñlj en del av HTML-koden med rubrik och omgivande m├ñrken"/>
  1171.     <msg id="146" val="Letar nyheter p├Ñ %1"/>
  1172.     <msg id="147" val="V├ñnta..."/>
  1173.     <msg id="148" val="Ange regeluttryck f├╢r filtrering av rubriker ur HTML-kod"/>
  1174.     <msg id="149" val="Angiven text hittades inte"/>
  1175.     <msg id="150" val="%1 fr├Ñn %2 (%3)"/>
  1176.     <msg id="151" val="Inga uppgifter"/>
  1177.     <msg id="152" val="Konto: %1"/>
  1178.     <msg id="153" val="Sortera efter deadline"/>
  1179.     <msg id="154" val="Sortera efter ├ñmne"/>
  1180.     <msg id="155" val="Testmeddelande"/>
  1181.     <msg id="156" val="Mest aktiva applikationer"/>
  1182.     <msg id="157" val="Anv├ñnd v├ñxlingsfil"/>
  1183.     <msg id="158" val="Av├ñnt minne"/>
  1184.     <msg id="159" val="Anv├ñnt diskutrymme"/>
  1185.     <msg id="160" val="Processorbelastning"/>
  1186.     <msg id="161" val="N├ñtverksgr├ñnssnitt: %1"/>
  1187.     <msg id="162" val="Tidning"/>
  1188.     <msg id="163" val="%1 - Skickat: %2  Mottaget: %3"/>
  1189.     <msg id="164" val=""%1 %2" kan inte startas;\r\n\r\n%3"/>
  1190.     <msg id="165" val="Insticksprogrammet %1 kan inte laddas.\r\n\r\n%2"/>
  1191.     <msg id="166" val="Laddar hem %1..."/>
  1192.     <msg id="167" val="Graf ├╢ver n├ñtverksgr├ñnssnitt: %1"/>
  1193.     <msg id="168" val="Mapp"/>
  1194.     <msg id="169" val="Visa varje bild i: %1 s"/>
  1195.     <msg id="170" val="Byte : %1 timme och %2 minuter"/>
  1196.     <msg id="171" val="Fler bildspel..."/>
  1197.     <msg id="172" val="%1 av %2"/>
  1198.     <msg id="173" val="Ingen"/>
  1199.     <msg id="174" val="Glid"/>
  1200.     <msg id="175" val="Tona"/>
  1201.     <msg id="176" val="URL"/>
  1202.     <msg id="177" val="Hours" thisisnew="1"/>
  1203.     <msg id="178" val="Minutes" thisisnew="1"/>
  1204.     <msg id="179" val="Seconds" thisisnew="1"/>
  1205.     <msg id="180" val="N├ñtverksaktivitet"/>
  1206.     <msg id="181" val="Graf ├╢ver n├ñtverksaktivitet"/>
  1207.     <msg id="182" val="Diskanv├ñndning"/>
  1208.     <msg id="183" val="Diskanv├ñndning: %1"/>
  1209.     <msg id="184" val="Fler paneler..."/>
  1210.     <msg id="185" val="Kan inte installera insticksprogram: %1\r\nFel: %2"/>
  1211.     <msg id="186" val="Denna panel kr├ñver Windows 2000 eller Windows XP"/>
  1212.     <msg id="187" val="Kan inte starta: %1"/>
  1213.     <msg id="188" val="Ny version %1.%2 kompilering %3 ├ñr tillg├ñnglig. %4\r\n\r\nVill du uppgradera Sidebar till den versionen?"/>
  1214.     <msg id="189" val="Ny version %1.%2 kompilering %3 ├ñr tillg├ñnglig.\r\nM├ñrk att denna ├ñr en betaversion som kan inneh├Ñlla fel. Anv├ñnd den p├Ñ egen risk.\r\n%4\r\n\r\nVill dy uppgradera Sidebar till denna version?"/>
  1215.     <msg id="190" val="Denna kompilering inkluderar:\r\n%1"/>
  1216.     <msg id="191" val="Desktop Sidebar kan inte kontrollera senasteversionen p├Ñ grund av att uppgradering till nyare version p├Ñg├Ñr. F├╢rs├╢k igen senare"/>
  1217.     <msg id="192" val="Mapp"/>
  1218.     <msg id="193" val="Snabbstart"/>
  1219.     <msg id="194" val="Mina dokument"/>
  1220.     <msg id="195" val="Mina bilder"/>
  1221.     <msg id="196" val="Min musik"/>
  1222.     <msg id="197" val="Favoriter"/>
  1223.     <msg id="198" val="Senaste dokumenten"/>
  1224.     <msg id="199" val="Systemknappar"/>
  1225.     <msg id="200" val="Fyll"/>
  1226.     <msg id="201" val="Disposition"/>
  1227.     <msg id="202" val="Text"/>
  1228.     <msg id="203" val="Parametrar"/>
  1229.     <msg id="204" val="Invisible" thisisnew="1"/>
  1230.     <msg id="205" val="Free For Chat" thisisnew="1"/>
  1231.     <msg id="206" val="N/A (Extended Away)" thisisnew="1"/>
  1232.     <msg id="207" val="DND (Do not Disturb)" thisisnew="1"/>
  1233.     <msg id="300" val="(Tom)"/>
  1234.     <msg id="301" val="Klicka h├ñr f├╢r att byta stad"/>
  1235.     <msg id="302" val="h\t12-timmars"/>
  1236.     <msg id="303" val="hh\t12-timmars (inledande nolla)"/>
  1237.     <msg id="304" val="H\t24-timmars"/>
  1238.     <msg id="305" val="HH\t24-timmars (inledande nolla)"/>
  1239.     <msg id="306" val="m\tMinut"/>
  1240.     <msg id="307" val="mm\tMinut (inledande nolla)"/>
  1241.     <msg id="308" val="s\tSekund"/>
  1242.     <msg id="309" val="ss\tSekund (leading zero)"/>
  1243.     <msg id="310" val="%1\tF├╢rvald tidsseparator"/>
  1244.     <msg id="311" val="t\tFM\EM-symbol (f├╢rsta boktaven)"/>
  1245.     <msg id="312" val="tt\tFM\EM-symbol (full beteckning)"/>
  1246.     <msg id="313" val="yyyy\t├àr"/>
  1247.     <msg id="314" val="yy\t├àr"/>
  1248.     <msg id="315" val="MMMM\tM├Ñnad"/>
  1249.     <msg id="316" val="MMM\tM├Ñnad"/>
  1250.     <msg id="317" val="MM\tM├Ñnad (inledande nolla)"/>
  1251.     <msg id="318" val="M\tM├Ñnad"/>
  1252.     <msg id="319" val="dddd\tDag"/>
  1253.     <msg id="320" val="ddd\tDag"/>
  1254.     <msg id="321" val="dd\tDag (inledande nolla)"/>
  1255.     <msg id="322" val="d\tDag"/>
  1256.     <msg id="323" val="%1\tF├╢rvald datumseparator"/>
  1257.     <msg id="324" val="\tF├╢rvalt format"/>
  1258.     <msg id="325" val="\\n\tNy rad"/>
  1259.     <msg id="326" val="\tTid\\nDag\\nDatum"/>
  1260.     <msg id="327" val="Exportera kanaler"/>
  1261.     <msg id="328" val="Importera kanaler"/>
  1262.     <msg id="329" val="Kan inte importera kanaler fr├Ñn: %1\r\n%2"/>
  1263.     <msg id="330" val="dag"/>
  1264.     <msg id="331" val="natt"/>
  1265.     <msg id="332" val="Solen g├Ñr upp"/>
  1266.     <msg id="333" val="Solen g├Ñr ned"/>
  1267.     <msg id="334" val="Senast uppdaterad"/>
  1268.     <msg id="335" val="V├ñderpanelen m├Ñste st├ñlla in anslutningen. Internet Explorer kommer att startas. Till├Ñt den att:\r\n
  1269.  - skriva cookies\r\n
  1270.  - visa pop-up-f├╢nster"/>
  1271.     <msg id="336" val="Vill du verkligen radera alla meddelanden permanent?"/>
  1272.     <msg id="337" val="Imorgon kv├ñll"/>
  1273.     <msg id="338" val="Plug-in %1 is not compatible with current version of Desktop Sidebar and can cause problems.\r\n\r\nDo you want to load this plugin?" thisisnew="1"/>
  1274.     <msg id="339" val="Miranda IM is not available\r\nProbably Miranda IM is not installed.\r\n\r\nYou can download free copy of Miranda IM from <a href="http://www.miranda-im.org">Miranda Instant Messenger Web Site</a>\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1275.     <msg id="341" val="%1 slideshow has been successfully added to Slideshow Panel" thisisnew="1"/>
  1276.     <msg id="342" val="Cannot import %1 slideshow.\r\nError: %2" thisisnew="1"/>
  1277.     <msg id="343" val="Cannot install package: %1\r\nError: %2" thisisnew="1"/>
  1278.     <msg id="344" val="Package %1 installed successfully" thisisnew="1"/>
  1279.     <msg id="345" val="Cannot connect to Miranda IM. Probably Desktop Sidebar Plugin is not installed in Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nMiranda IM panel requires this plugin. Do you want to install this plugin to Miranda IM Plugins folder?" thisisnew="1"/>
  1280.     <msg id="346" val="Cannot copy Desktop Sidebar Plugin to Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nPlease try to copy mimdsidebar.dll from '%1' to Miranda IM Plugins folder '%2'." thisisnew="1"/>
  1281.     <msg id="347" val="Desktop Sidebar Plugin was successfully copied to Miranda IM Plugins folder.\r\nPlease check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM." thisisnew="1"/>
  1282.     <msg id="348" val="Cannot connect to Miranda IM. Probably Miranda IM is not installed or not configured correctly.\r\n\r\nYou can download free copy of Miranda IM from http://www.miranda-im.org\r\n\r\nIf problem persists please try to copy Desktop Sidebar Plugin (mimdsidebar.dll) from %1 to Miranda IM Plugins folder(in most cases it is 'C:\Program Files\Miranda IM\Plugins')" thisisnew="1"/>
  1283.     <msg id="349" val="Download more skins" thisisnew="1"/>
  1284.     <msg id="350" val="Some performance counters required by this panel are disabled.\r\n\r\nDo you want to enable these performance counters?" thisisnew="1"/>
  1285.     <msg id="351" val="Cannot enable performance counters.\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1286.     <msg id="352" val="You cannot refresh this newsfeed more often than every %1 minutes" thisisnew="1"/>
  1287.     <msg id="353" val="Miranda IM is not available\r\n\r\nProbably Desktop Sidebar Plugin is not installed in Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1288.     <msg id="354" val="Miranda IM is not available\r\n\r\nProbably Miranda IM is not running. Please run Miranda IM.\r\n\r\nIf problem persists please check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1289.     <msg id="355" val="Miranda IM is not available\r\n\r\nPlease check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1290.     <msg id="356" val="Visualization can work incorrectly if Desktop Sidebar is in transparent mode" thisisnew="1"/>
  1291.     <msg id="357" val="Desktop Sidebar has retracted to the side off the screen.\r\n\r\nIn order to show Desktop Sidebar again please move your mouse pointer to the edge of the screen and wait a moment." thisisnew="1"/>
  1292.     <msg id="358" val="Don't show me this message again" thisisnew="1"/>
  1293.     <msg id="359" val="priority" thisisnew="1"/>
  1294.     <msg id="360" val="%1 incorporates compression code by the <a href="http://www.info-zip.org">Info-ZIP group</a> See license.txt for details" thisisnew="1"/>
  1295.     <msg id="361" val="Desktop Sidebar has detected that you have incompatible version of Desktop Sidebar Plugin in Miranda IM Plugins folder. Probably it is the previous version of this plugin.\r\n\r\nMiranda IM panel requires this plugin in %1 version.\r\nDo you want to install the right version of this plugin?" thisisnew="1"/>
  1296.     <msg id="362" val="Subscribe in %1" thisisnew="1"/>
  1297.     <msg id="363" val="Tell me more about required messenger configuration" thisisnew="1"/>
  1298.     <msg id="364" val="Motherboard Monitor" thisisnew="1"/>
  1299.     <msg id="366" val="start date" thisisnew="1"/>
  1300.     <msg id="367" val="status" thisisnew="1"/>
  1301.     <msg id="368" val="category" thisisnew="1"/>
  1302.     <msg id="369" val="none" thisisnew="1"/>
  1303.     <msg id="370" val="You cannot refresh newsfeeds more often than every %1 minutes" thisisnew="1"/>
  1304.     <msg id="371" val="Cannot enable integration with Internet Explorer.\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1305.     <msg id="372" val="Cannot disable integration with Internet Explorer.\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1306.     <msg id="373" val="Motherboard Monitor 5 is not available\r\nProbably Motherboard Monitor 5 is not running or is not installed.\r\n\r\nYou can download free copy of Motherboard Monitor 5 from "http://mbm.livewiredev.com" Motherboard Monitor Web Site\r\n\r\n" thisisnew="1"/>
  1307.     <msg id="374" val="Do you want to disable %1 plugin?" thisisnew="1"/>
  1308.     <msg id="375" val="Changes will take effect after sidebar restart" thisisnew="1"/>
  1309.     <msg id="376" val="HorizontalLeftText" thisisnew="1"/>
  1310.     <msg id="377" val="HorizontalRightText" thisisnew="1"/>
  1311.     <msg id="378" val="HorizontalTopText" thisisnew="1"/>
  1312.     <msg id="379" val="HorizontalBottomText" thisisnew="1"/>
  1313.     <msg id="380" val="VerticalLeftText" thisisnew="1"/>
  1314.     <msg id="381" val="VerticalRightText" thisisnew="1"/>
  1315.     <msg id="382" val="VerticalTopText" thisisnew="1"/>
  1316.     <msg id="383" val="VerticalBottomText" thisisnew="1"/>
  1317.     <msg id="384" val="VerticalBar" thisisnew="1"/>
  1318.     <msg id="385" val="HorizontalBar" thisisnew="1"/>
  1319.     <msg id="386" val="Graph" thisisnew="1"/>
  1320.     <msg id="387" val="Histogram" thisisnew="1"/>
  1321.     <msg id="388" val="HorizontalProgress" thisisnew="1"/>
  1322.     <msg id="389" val="VerticalProgress" thisisnew="1"/>
  1323.     <msg id="390" val="Analog" thisisnew="1"/>
  1324.     <msg id="391" val="Pie" thisisnew="1"/>
  1325.     <msg id="392" val="Text" thisisnew="1"/>
  1326.     <msg id="393" val="Please restart Desktop Sidebar and then try to install %1 plugin once again" thisisnew="1"/>
  1327.     <msg id="394" val="Desktop Sidebar has detected copy of dsidebarpia.dll in your installation directory. This can cause problems with loading third party plugins. Copy of dsidebarpia.dll should be stored in plugin subdirectory.\r\n\r\nDo you want to remove this copy of dsidebarpia.dll?" thisisnew="1"/>
  1328.     <msg id="395" val="You cannot upgrade plugin %1 because it is used by Desktop Sidebar. In order to upgrade it has to be disabled.\r\n\r\nDo you want to disable %1 plugin?" thisisnew="1"/>
  1329.     <msg id="396" val="Your configuration of %1 panel will be lost.\r\n\r\nDo you want to close this panel?" thisisnew="1"/>
  1330.     <msg id="397" val="Source" thisisnew="1"/>
  1331.     <msg id="398" val="Preview" thisisnew="1"/>
  1332.     <msg id="399" val="This is sample unread and fresh headline" thisisnew="1"/>
  1333.     <msg id="400" val="This is sample fresh headline" thisisnew="1"/>
  1334.     <msg id="401" val="This is sample unread headline" thisisnew="1"/>
  1335.     <msg id="402" val="This is sample marked and unread headline" thisisnew="1"/>
  1336.     <msg id="403" val="This is sample marked headline" thisisnew="1"/>
  1337.     <msg id="404" val="This is sample headline" thisisnew="1"/>
  1338.     <msg id="405" val="ICQ Pro is not available\r\n\r\nProbably ICQ Pro is not running. Please run ICQ Pro.\r\n\r\nICQ Lite is not supported now. Please switch to ICQ Pro (full version).\r\n\r\nTo connect to ICQ Pro please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1339.     <msg id="406" val="ICQ Pro is not available\r\n" thisisnew="1"/>
  1340.     <msg id="407" val="Cannot copy Desktop Sidebar Plugin to Miranda IM Plugins folder because Miranda IM is running.\r\n\r\nDo you want to stop Miranda IM and continue plugin installation?" thisisnew="1"/>
  1341.     <msg id="408" val="Hmonitor" thisisnew="1"/>
  1342.     <msg id="409" val="HMonitor is not available\r\nProbably HMonitor is not running or is not installed.\r\n\r\nYou can download free copy of HMonitor from "http://www.hmonitor.com/" HMonitor Web Site\r\n\r\n" thisisnew="1"/>
  1343.     <msg id="501" val="%1 engine has been successfully added to Command Line Panel" thisisnew="1"/>
  1344.     <msg id="502" val="Cannot import %1 engine.\r\nError: %2" thisisnew="1"/>
  1345.     <msg id="503" val="Cannot connect to Messenger.\r\n\r\nPlease restart Desktop Sidebar" thisisnew="1"/>
  1346.     <msg id="800" val="funktionen %1 ok├ñnd"/>
  1347.     <msg id="801" val="')' saknas"/>
  1348.     <msg id="802" val="V├ñntade '('"/>
  1349.     <msg id="803" val="ok├ñnd symbol"/>
  1350.     <msg id="804" val="division med noll"/>
  1351.     <msg id="805" val="%1 borttagen"/>
  1352.     <msg id="806" val="variabeln %1 ok├ñnd"/>
  1353.     <msg id="810" val="Kalkylator"/>
  1354.     <msg id="811" val="= uttryck att ber├ñkna"/>
  1355.     <msg id="812" val="= 5+6*2+2*(11*3) - ber├ñkna uttrycket"/>
  1356.     <msg id="813" val="= x=3 - definiera variabel"/>
  1357.     <msg id="814" val="= x= - ta bort variabel"/>
  1358.     <msg id="815" val="= f(x)=2*x+3 - definiera funktion"/>
  1359.     <msg id="816" val="= ? - visa definierade funktioner och variabler"/>
  1360.     <msg id="817" val="= cls - rensa kalkylatorn"/>
  1361.     <msg id="818" val="= hex - visar resultatet hexadecimalt"/>
  1362.     <msg id="2000" val="Om Fr├Ñn-raden inneh├Ñller {people}"/>
  1363.     <msg id="2001" val="Om Fr├Ñn-raden inte inneh├Ñller {people}"/>
  1364.     <msg id="2002" val="Om ├ñmnesraden inneh├Ñller {specific word}"/>
  1365.     <msg id="2003" val="Om ├ñmnesraden inte inneh├Ñller {specific word}"/>
  1366.     <msg id="2004" val="Om meddelandetexten inneh├Ñller {specific word}"/>
  1367.     <msg id="2005" val="Om meddelandetexten inte inneh├Ñller {specific word}"/>
  1368.     <msg id="2006" val="Om meddelandet ├ñr markerat som spam"/>
  1369.     <msg id="2007" val="Om meddelandet inte ├ñr markerat som spam"/>
  1370.     <msg id="2008" val="Om meddelandet ├ñr markerat som massutskick"/>
  1371.     <msg id="2009" val="Om meddelandet inte ├ñr markerat som massutskick"/>
  1372.     <msg id="2010" val="Om meddelandet konner fr├Ñn kontot {specified}"/>
  1373.     <msg id="2011" val="Om meddelandet ├ñr st├╢rre ├ñn  {size}"/>
  1374.     <msg id="2012" val="Om meddelandet inte kommer fr├Ñn kontot {specified}"/>
  1375.     <msg id="2013" val="Where the message has attachment with {specified} extension" thisisnew="1"/>
  1376.     <msg id="2100" val="skall det markeras som spam"/>
  1377.     <msg id="2101" val="skall det markeras som massutskick"/>
  1378.     <msg id="2102" val="skall det raderas"/>
  1379.     <msg id="2103" val="visa meddelande"/>
  1380.     <msg id="2104" val="aktivera panel"/>
  1381.     <msg id="2105" val="behandla inte fler regler"/>
  1382.     <msg id="2106" val="skall det markeras som stort"/>
  1383.     <msg id="2107" val="visa meddelandet {custom}"/>
  1384.     <msg id="2108" val="spela upp {sound}"/>
  1385.     <msg id="2109" val="k├╢r en e-postklient"/>
  1386.     <msg id="2110" val="starta {application}"/>
  1387.     <msg id="2111" val="Markera det"/>
  1388.     <msg id="2112" val="Switch to channel" thisisnew="1"/>
  1389.     <msg id="2200" val="och"/>
  1390.     <msg id="2201" val="eller"/>
  1391.     <msg id="2202" val="Tilll├ñmpa denna regel efter att meddelandet kommit\r\n%1%2"/>
  1392.     <msg id="2203" val="L├ñgg till ny regel..."/>
  1393.     <msg id="2300" val="Denna regel kommer att till├ñmpas p├Ñ varje meddelande du f├Ñr. ├är det OK?"/>
  1394.     <msg id="2301" val="Du m├Ñste v├ñlja minst en ├Ñtg├ñrd fr├Ñn listan f├╢r att skapa en regel."/>
  1395.     <msg id="2302" val="Ange regelns namn."/>
  1396.     <msg id="2303" val="regel%1"/>
  1397.     <msg id="2304" val="N├Ñgon information saknas eller ├ñr ofullst├ñndig. Kontrollera att all information specifierats i regelveskrivningen"/>
  1398.     <msg id="2310" val="Aktivera panelen n├ñr nytt meddelande ankommer"/>
  1399.     <msg id="2311" val="Visa meddelandef├╢nster n├ñr nytt meddelande ankommer"/>
  1400.     <msg id="2312" val="Markera stora meddelanden"/>
  1401.     <msg id="2313" val="Spela upp ljud n├ñr ny e-post ankommer"/>
  1402.     <msg id="2400" val="Om rubriken inneh├Ñller {specific word}"/>
  1403.     <msg id="2401" val="Om rubriken inte inneh├Ñller {specific word}"/>
  1404.     <msg id="2402" val="Om rubriken ├ñr {specific word}"/>
  1405.     <msg id="2403" val="Om rubriken inte ├ñr {specific word}"/>
  1406.     <msg id="2404" val="Om rubriken ├ñr fr├Ñn kanalen {specified}"/>
  1407.     <msg id="2405" val="Om rubriken inte ├ñr fr├Ñn kanalen {specified}"/>
  1408.     <msg id="2406" val="Om nyheten inneh├Ñller {specific word}"/>
  1409.     <msg id="2407" val="Om nyheten inte inneh├Ñller {specific word}"/>
  1410.     <msg id="2450" val="Aktivera panelen efter att ny rubrik laddats hem"/>
  1411.     <msg id="2451" val="Ta bort ljud - Anpassa denna str├╢m"/>
  1412.     <msg id="2452" val="Ta bort ljud - neowin.net"/>
  1413.     <msg id="2453" val="Visa meddelande efter att ny rubrik laddats hem"/>
  1414.     <msg id="2454" val="Spela upp ljud efter att ny rubrik laddats hem"/>
  1415.     <msg id="2455" val="Mark headlines about Longhorn" thisisnew="1"/>
  1416.     <msg id="2456" val="Activate channel after downloading a new headline" thisisnew="1"/>
  1417.     <msg id="3000" val="Uttryck 1 med markeringar"/>
  1418.     <msg id="3001" val="Uttryck 2 med markeringar"/>
  1419.     <msg id="3002" val="Uttryck 3 med markeringar"/>
  1420.     <msg id="3003" val="Uttryck 4 med markeringar"/>
  1421.     <msg id="3004" val="Uttryck 5 med markeringar"/>
  1422.     <msg id="3010" val=".\tGodtyckligt tecken"/>
  1423.     <msg id="3011" val="*\tNoll eller flera"/>
  1424.     <msg id="3012" val="+\tEtt eller flera"/>
  1425.     <msg id="3013" val="?\tEn eller ingen"/>
  1426.     <msg id="3014" val="[ ]\tN├Ñgotdera av tecknen i m├ñngden"/>
  1427.     <msg id="3015" val="[^ ]\tGoftyckligt tecken som inte finns i m├ñngden"/>
  1428.     <msg id="3016" val="( )\tMarkera uttryck"/>
  1429.     <msg id="3017" val="\\w\tOrd"/>
  1430.     <msg id="3018" val="\\d\tSiffra"/>
  1431.     <msg id="3019" val="\\s\tBlanktecken"/>
  1432.     <msg id="3020" val="\tL├ñnk"/>
  1433.     <msg id="3021" val="[^>]*\tM├ñrkes inre"/>
  1434.     <msg id="3022" val="\tM├ñrke"/>
  1435.     <msg id="3023" val="^\tBeginning of line"/>
  1436.     <msg id="3024" val="$\tRadslut"/>
  1437.     <msg id="3025" val="\\r\\n\tRadbrytning"/>
  1438.   </messages>
  1439.  
  1440. </root>
  1441.